Introduction
When I grew up, personal computing was just being born. People could build their own computer if they wanted. The world was turning from natural of fuzzy logic & analogue to the artificial of crisp logic & digital, and people dreamed of super computers to solve the world’s problems.
当我长大,个人计算机刚刚诞生。人们可以根据需要建立自己的计算机。世界正在从模糊逻辑和模拟的自然转向人工清晰的逻辑和数字,人们梦想着超级计算机来解决世界的问题。
Today, we are becoming wiser of the times. Our creative youth is missing the educational advantages of building machines for themselves. We are learning that using artificial logic & measurements, is so much more resource intensive than we thought. That the super computers of Quantum and Artificial Intelligence, are taking too long and are falling very short of our dreams.
今天,我们变得越来越聪明。我们的创意青年缺乏为自己建造机器的教育优势。我们正在学习使用人工逻辑和测量,是比我们想象的更加资源密集。量子和人工智能的超级计算机耗时太长而且我们的梦想已经非常短缺。
I have been reading of the return to the logic of our fore fathers, the realisation that the artificial is too limited to describe the real natural world. That we need at the very least a stepping stone for the here and now, at the very most a new technological pathway to our future.
我一直在阅读我们前辈们的逻辑回归,认识到人造太有限,不能描述真实的自然世界。我们至少需要这里和现在的垫脚石,这是我们未来的最新技术途径
In answer to this, I looked back at how both Eastern and later on Western cultures, have dealt with the integration of logic, mathematics, and technology into the real world. So, I studied nature and how things interact in the real world, and I studied the human logic and philosophy, to understand our way of understanding before the artificial viewpoint took over.
回答这个问题,我回顾了东方文化和后来的西方文化如何处理逻辑,数学和技术融入现实世界的问题。所以,我研究了自然以及事物在现实世界中的相互作用,我研究了人类的逻辑和哲学,在人工观点接管之前理解我们的理解方式
I then went on to design a model of the universe, that joins everything together. While many great minds have tried and failed, it was in the simpleness of nature and human logic that held the key. As Humans, we have a name for everything, which can be catalogued into a library system. We have a understand of cause and effect on any object upon any other object. We have the mathematics to model fuzzy logic, and digital fingerprinting, to make our observations produce a unique observation in the model, and the ability to make the model dynamic and representative of the real world.
然后我继续设计一个宇宙模型,将所有东西连在一起。虽然许多伟大的思想家已经尝试过并且失败了,但是在自然和人类逻辑的简单性方面仍然存在关键。作为人类,我们拥有一切的名称,可以编入图书馆系统。我们可以理解任何其他对象上的任何对象的因果关系。我们有数学来模拟模糊逻辑和数字指纹,使我们的观察在模型中产生独特的观察,并使模型具有动态和代表现实世界的能力。
The mechanics of this model, produced a digital hash (digital fingerprint), which is a distance preserving discrete cosine transformation (DCT), which is the natural world’s equitant of binary / boolen, but can produce unique numbers with inputs much greater than ones & zeros. By using a peer relativity transformation, in partnership with the digital fingerprint, large volumes of data can be compressed, and have a true representation of the original data. By modelling the knowledge universe on the same structure as the galaxies, solar systems, planets and moons, their position gives the topic, impact, and construct of any object and thought. After all, everything is really a construct of a complex patterns of simple commonalities.
这个模型的机制,产生了一个数字散列(数字指纹),这是一个保留离散余弦变换(DCT)的距离,这是自然世界的二进制/ boolen的等价物,但可以产生输入远大于1和amp的输入的唯一数字。 ;零。通过使用对等相关性变换,与数字指纹相结合,可以压缩大量数据,并且具有原始数据的真实表示。通过在与星系,太阳系,行星和卫星相同的结构上对知识宇宙进行建模,它们的位置给出了任何对象和思想的主题,影响和构造。毕竟,一切都是简单共性的复杂模式的构造。
Finally, the technology & logic was just not able to truly accommodate such a model, and deal with the complexity and speeds to achieve a true real-world outcome. Plus, it needed to be an extension of the natural world.
最后,技术&逻辑只是无法真正适应这样的模型,并处理复杂性和速度,以实现真正的现实世界结果。此外,它需要成为自然世界的延伸。
So, I went looking for the first language, a language that is universally used, transcends the narrow populations of humans / robots, that even the animals, and to some degree if they can’t understand it, at least speak it. It turns out that electromagnetic energy, which produces waves of light, is the universal prime language, which we and the animals understand, before any other language impacts upon us.
所以,我去寻找第一种语言,一种普遍使用的语言,超越了人类/机器人的狭隘群体,即使是动物,在某种程度上,如果他们无法理解,至少会说出来。事实证明,在任何其他语言影响我们之前,产生光波的电磁能是我们和动物所理解的通用主要语言。
I developed Chromamathic as a data processing process, that is based on light transmission and colour. It can achieve up to 99.3% compression rates on text files, it can encrypt text into mosaic art works, which is near impossible to decrypt, it can provide the visualization of patterns, and turn data sets into works of art. It can also transfer data at the speed of light, where it can produce and transmit 3 pieces of data at 1 bit, where conventional computers can only produce and transmit 1 piece of data at 8 bits. It also means that mobile control systems, can be programmed on the floor they roll over, or by pulsing lights, rather than carrying the heavier electronics with Bluetooth, WIFI, or memory storage devices. It can also lend itself to experiments by primary school children. It can also be used to undertake mathematical operations.
我开发了Chromamathic作为数据处理过程,它基于光传输和颜色。它可以在文本文件上实现高达99.3%的压缩率,它可以将文本加密成马赛克艺术作品,几乎不可能解密,它可以提供模式的可视化,并将数据集转换为艺术作品。它还可以以光速传输数据,在那里它可以以1位产生和传输3个数据,而传统计算机只能以8位产生和传输1个数据。这也意味着移动控制系统可以在他们翻转的地板上进行编程,或者通过脉冲灯进行编程,而不是通过蓝牙,WIFI或存储设备携带较重的电子设备。它也适合小学生的实验。它也可以用于进行数学运算。
Unfortunately, with the resurgence of analogue computing still developing modern technology, and the world’s dependence on digital technology, the best option is to develop hybrid computing for proof of concept.
不幸的是,随着模拟计算的复兴仍在发展现代技术,以及世界对数字技术的依赖,最好的选择是开发混合计算以进行概念验证。
The practical……
The digital hash is used by several government departments and some commercial groups.
数字哈希被几个政府部门和一些商业团体使用。
The distance preserving hash generates a number, which can only be achieved by the combination of unique values and variables in the sequence. Because the sum of each part of the sequence is dependent on the sum of the preceding values, to generate the next value in the sequence.
距离保持哈希生成一个数字,只能通过序列中唯一值和变量的组合来实现。因为序列的每个部分的总和取决于前面值的总和,所以生成序列中的下一个值。
The peer relativity transformation, reshapes the distribution into a number of groups / clusters, which is not restricted by standard deviation or outliers. This transformation incorporates the relativity of each value within its own variable.
对等相关性转换将分布重新整形为多个组/簇,不受标准偏差或异常值的限制。这种转换将每个值的相对性纳入其自己的变量中。
Capstone is a combination of both the peer transformation and digital hash. This becomes a within group / between group design, which represents an observation with 2d coordinates with applied to a dataset, or 3d coordinates when applied to a hierarchical model. Such as, when applied to a system of systems approach, where each calculated value represents a group of raw values from child hierarchy, it positions itself relative to its current position and then represents itself to the parent hierarchy.
Capstone是对等转换和数字哈希的组合。这成为组内/组间设计,其表示应用于数据集的具有2d坐标的观察,或当应用于分层模型时的3d坐标。例如,当应用于系统方法系统时,其中每个计算值表示来自子层次结构的一组原始值,它将自身相对于其当前位置定位,然后将其自身表示为父层次结构。
The capstone is used to profile using big data datasets, to put entities into manageable groupings / clusters. The capstone was used to model and predict rain fall patterns, based on data feeds from geographical locations other than the location being predicted.
顶点用于使用大数据数据集进行分析,以将实体放入可管理的分组/集群中。根据来自预测位置以外的地理位置的数据馈送,使用顶点来模拟和预测降雨模式
I then applied the capstone to a 3d fuzzy logic mapping system of nodes within a globe frame work, where the reference points corresponded to a knowledge-based frame. This was written in x3dom and is displayed in HTML5 environments. The relativity of the technique is represented within the quasi fractal nature of the data representation, where a globe sits in side a globe, which sits alongside a number of globes. The final webpage shows the whole thought construct, with the ability to zoom into the child nodes, bringing up metadata, and centring the viewpoint / rotation point to the relative node.
然后,我将顶点应用于地球框架工作中的节点的三维模糊逻辑映射系统,其中参考点对应于基于知识的框架。这是用x3dom编写的,并在HTML5环境中显示。该技术的相对性表现在数据表示的准分形性质中,其中地球仪位于球体的侧面,球体位于一些球体旁边。最终的网页显示了整个思想构造,能够放大子节点,调出元数据,并将视点/旋转点居中到相对节点。
The first coloured light transfer was 3 clear Light Emitting Diodes (LED) passing light waves through a bypass filter of red, green, yellow, and blue. These light waves were passed down a tube and into a receiver with Light Variable Resisters (LVR) at the other end, which displayed a number of analogue meters. As different colours were produced, the meters changed values. The premise was that if there were 3 sensors connected to the LED’s, you can get over 16 million combinations. The light travelling through the bypass filters set at the same frequency at either end of the tube, would receive the data single, and would action a response through a relay. This was a pure analogue circuit using fuzzy logic on a continuous transmission wave data point, from three emitters to three receivers, but using a single data channel.
第一个彩色光传输是3个透明的发光二极管(LED),它将光波通过红色,绿色,黄色和蓝色的旁路滤光片。这些光波从管道传递到另一端带有光可变电阻器(LVR)的接收器,显示了许多模拟仪表。随着不同颜色的产生,仪表改变了数值。前提是如果有3个传感器连接到LED,你可以获得超过1600万个组合。穿过旁路滤波器的光在管的任一端以相同的频率设置,将单独接收数据,并且将通过继电器响应。这是一个纯模拟电路,在连续传输波数据点上使用模糊逻辑,从三个发射器到三个接收器,但使用单个数据通道。
The next step was to swap out the LVR’s to a digital camera, inside of android phone app. The App is a mini tool box of Chromamathic data processing, in a test bed for people to try and see how Chromamathic works. The phone app uses the camera to record colours and converts them to their raw values, displays the colours, and records them in a csv file, and generate a colour mosaic file. This is then used to record wave variations based on a time index. One of the first tests, was to see cars moving along a freeway, which gave an indication of the size of the vehicle and the speed of the vehicle passing by. The same approach was used to record sea wave patterns, to map wave patterns, and clouds to map rain / storm risks. It has also been applied to wind speed and earth quake / ground vibrations, by recording the movements of a coloured wheel, and the camera as a fixed point with vibration buffers to establish a fixed point. The camera was also used to detect fashion trends for colours, and using a spectrographic astronomy lens to record the chemical signatures of materials, by their reflected light. A type of homemade spectrograph.
下一步是将LVR换成Android手机应用程序内的数码相机。该应用程序是Chromamathic数据处理的迷你工具箱,在测试床上供人们尝试查看Chromamathic的工作原理。手机应用程序使用相机记录颜色并将其转换为原始值,显示颜色,并将其记录在csv文件中,并生成彩色马赛克文件。然后,这用于记录基于时间索引的波形变化。最初的测试之一是看到汽车沿着高速公路行驶,这表明车辆的大小和车辆经过的速度。同样的方法被用来记录海浪模式,绘制波浪图案,以及绘制雨/风暴风险的云。它还应用于风速和地震/地面振动,通过记录彩色轮的运动,并将摄像机作为固定点与振动缓冲器建立固定点。该相机还用于检测颜色的时尚趋势,并使用光谱天文镜头通过其反射光记录材料的化学特征。一种自制的摄谱仪。
The next tool is a motion detector, that records the phone movements in 3d space. This can then record the slight movement of the phone rotation along 3 axis. This then maps the movement in colour. The main tested application was with riding a horse, where the movements were tracked of a horse doing a number of different movements. For example, walking, jogging, trotting, and cantering. As well as changing direction. This then allowed for the visual inspection of round yard training session, where changes in the horses exercise pattern were detected. This allowed for early analysis of possible oncoming lameness, as well as other health issues. Another experiment was to strap the phone to a pushbike, and record training sessions along a bike track on the side of a freeway. By repeating the same path over several days, if became possible to see small variations in the colour, when the mosaics were placed side by side.
下一个工具是运动检测器,它记录3d空间中的手机运动。然后,这可以记录电话沿3轴旋转的轻微移动。然后,这将以颜色映射运动。主要测试的应用是骑马,在那里跟踪马的动作做了许多不同的动作。例如,散步,慢跑,小跑和慢跑。以及改变方向。然后,这允许对圆形码训练期进行视觉检查,其中检测到马运动模式的变化。这样就可以对可能出现的跛足以及其他健康问题进行早期分析。另一项实验是将手机绑在一辆推车上,并在高速公路旁的自行车道上记录训练课程。通过在几天内重复相同的路径,如果可以看到颜色的微小变化,当马赛克并排放置时。
Another tool was a sound recording device, to map the volume in 3 different frequencies bans, and display them as a single colour.
另一个工具是录音设备,用于以3种不同的频率禁止来映射音量,并将它们显示为单一颜色。
The final tool was a text encryption system, which takes some text messages and then converts them into a coloured mosaic. While the simple tool is for fun, as it only uses a single encryption sequence, there are other methods to make the message virtually unbreakable.
最后一个工具是文本加密系统,它接收一些文本消息,然后将它们转换为彩色马赛克。虽然简单的工具很有趣,因为它只使用单个加密序列,但还有其他方法可以使消息几乎牢不可破。
Each tool produced a coloured mosaic and a csv file. The application was able to produce and read the image file. Hence, a data stream can be collected, coloured, sent via email or SMS and then decoded at the other end.
每个工具都生成一个彩色马赛克和一个csv文件。该应用程序能够生成和读取图像文件。因此,可以收集,着色,通过电子邮件或SMS发送数据流,然后在另一端解码。
The next stage of development was to build a hybrid home photonic clustered computer (Super Computer), which uses both digital and analogue to process data using coloured light in the transfer and calculation processes. I was able to build a working pilot model for under $1000 AUS, by connecting three raspberry pi’s together using a ccd camera and a bank of LED’s to transfer data from one unit to another. This is written in python code, and only uses a few basic packages. This is intended to be a teaching tool in the classroom, for primary school students to be able to experiment with optical computing, which incorporates fuzzy logic and coloured lights.
下一阶段的发展是建立一个混合家庭光子集群计算机(超级计算机),它使用数字和模拟在传输和计算过程中使用彩色光处理数据。通过使用ccd相机和一组LED连接三个树莓派来将数据从一个单元传输到另一个单元,我能够以低于1000美元的AUS构建一个工作模型。这是用python代码编写的,只使用了一些基本的包。这是一个课堂教学工具,小学生能够尝试光学计算,其中包括模糊逻辑和彩色灯光。
Python code has been written to produce and extract data from the coloured mosaics, as well as t generates the CSV file. Unlike the future Quantum computers, this is a portable low-cost unit, which can be powered of a very small USB power supply bank. The unit fits inside a larger size brief case, and uses portable wireless miniature keyboards. The cluster is encased in a Perspex frame, so you can see the LEDS at work.
编写Python代码是为了从彩色马赛克中生成和提取数据,以及生成CSV文件。与未来的昆腾计算机不同,这是一款便携式低成本设备,可以通过一个非常小的USB电源组供电。该装置适合较大尺寸的公文包,并使用便携式无线微型键盘。群集被封装在有机玻璃框架中,因此您可以看到LED工作正常。
In justification of my approach, I am not the only one talking about such changes on the technology landscape. The USA government is already talking about the failure of Quantum to meet expectations in a timely manner. The head of IBM research, is saying that there is not enough power in the worlds power grids to support the expected power needs of super computers in next 20 to 30 years. Even Jack Ma, says that current computing isn’t able to meet his company’s needs. Perhaps he means that current technology is failing, and perhaps we need a new direction in computing. perhaps this is it!
为了证明我的方法,我并不是唯一谈论技术领域变化的人。美国政府已经在谈论昆腾未能及时满足期望。 IBM研究部门负责人表示,世界电网没有足够的电力来支持未来20到30年内超级计算机的预期电力需求。即使是马云,也说当前的计算无法满足公司的需求。也许他意味着当前的技术失败了,也许我们需要一个新的计算方向。或许这就是它!